According to Wikipedia, the term Jíbaro comes from my beautiful island of Puerto Rico where it is commonly used to refer to the mountain people, the people from the countryside of the island (and Wikipedia is completely right!). "El Jíbaro" represents the traditional Puerto Rican, humble, hard-working, "los de la isla" (as we are usually called by the people who lives in the city). I remember that when I started college and decided to leave my town, Orocovis, to move to San Juan my peers started to call me "Jíbara". At the beginning, I found it to be very insulting. Then, overtime, through self-contemplation and conversations I started to feel different. I am a Jíbara, and I feel entirely identified with the word! This word has carried a negative connotation for many years, some related it to poorly educated and ignorant people. In the last few years, it seems that a great part of Puerto Ricans are reclaiming the word to refer to more positive aspects of it. Jíbaro for them represents the roots of our Puerto Rico, Borinquén, big part of our culture, identity, and thinking about it and all of our history can leave us with a deep patriotic sense. This is why I decided to call this blog "Una Jíbara en Kazakhstan".
I hope that you follow this Jíbara, and experience through her posts the journey that she is about to take in a totally new and strange place. Keep in touch!
Besos
De acuerdo con Wikipedia, el término Jíbaro viene de mi bella isla Puerto Rico, dónde es comúnmente usada para referirse a la gente de la montaña, la gente del campo de la isla (¡y Wikipedia está totalmente correcto!). El Jíbaro representa al tradicional Puertorriqueño, humilde, trabajador, "los de la isla" (cómo normalmente somos llamados por la gente que vive en la ciudad). Yo recuerdo que cuando inicié en la universidad y decidí dejar mi pueblo, Orocovis, para moverme a San Juan mis compañeros me comenzaron a llamar Jíbara. Al principio, lo encontrè bien insultante. Despuès, al pasar del tiempo, auto-contemplaciòn, y conversaciones comencé a sentirme diferente. ¡Yo soy una Jíbara, y me siento completamente identificada con la palabra! Èsta palabra ha tenido una connotación negativa por muchos años, alguna gente la relacionaba con gente de pobre educación e ignorante. En los últimos años, parece ser que una gran parte de los Puertorriqueños están reclamando la palabra para referirse a más aspectos positivos de la misma. Jíbaro para ellos representa las raíces de Nuestro Puerto Rico, Borinquén, gran parte de nuestra cultura, identidad, y pensar en ello y en toda nuestra historia nos puede dejar con un profundo sentimiento patriótico. Por esto es que he decidido llamar a mi blog: "Una Jíbara en Kazakhstan".
Espero que sigan a ésta Jíbara, y experimenten con ella através de sus publicaciones la jornada que apenas comienza en un lugar totalmente nuevo y extraño. Manténganse en contacto!
No comments:
Post a Comment